ব্যাখ্যা
সঠিক উত্তর: (ক) show surprise or disapproval
ইংরেজি Idioms and Phrases সম্পর্কিত পরীক্ষা-প্রাসঙ্গিক ভূমিকা:
বিসিএস, ব্যাংক, প্রাথমিক ও এনটিআরসিএ পরীক্ষায় ইংরেজি অংশে প্রায়ই Idioms and Phrases থেকে প্রশ্ন আসে। এ ধরনের প্রশ্নের উত্তর দেওয়ার জন্য Idioms-এর অর্থ ও ব্যবহারের ক্ষেত্র সম্পর্কে স্পষ্ট ধারণা থাকা প্রয়োজন। "Raise one's eyebrow" একটি বহুল ব্যবহৃত ইংরেজি Idiom, যার অর্থ মুখভঙ্গির মাধ্যমে বিস্ময়, অসন্তোষ বা বিরক্তি প্রকাশ করা।
"Raise one's eyebrow" সম্পর্কে বিস্তারিত তথ্য:
— এটি একটি Idiomatic Expression যার অর্থ হলো ভ্রু উঁচু করা।
— এই অভিব্যক্তির মাধ্যমে সাধারণত বিস্ময়, অবিশ্বাস, অসন্তোষ বা বিরক্তি প্রকাশ করা হয়।
— উদাহরণ: *When I told him about the accident, he raised his eyebrow in disbelief.* (দুর্ঘটনার কথা শুনে তিনি অবিশ্বাসে ভ্রু তুললেন।)
— ইংরেজি সাহিত্য ও দৈনন্দিন কথোপকথনে প্রায়শই ব্যবহৃত হয়।
— একই অর্থে *raise an eyebrow* বা *raise eyebrows* (plural) ব্যবহার করা হয়।
— বিপরীত অর্থের অভিব্যক্তি হলো *lower one's eyebrow* (ভ্রু নামিয়ে রাখা), যা সাধারণত সম্মতি বা স্বাভাবিক অবস্থা বোঝাতে ব্যবহৃত হয়।
বিভ্রান্তিকর বিকল্প বিশ্লেষণ:
✗ খ) show agreement: ভুল কারণ ভ্রু উঁচু করা সাধারণত সম্মতি প্রকাশ করে না।
✗ গ) show happiness: ভুল কারণ ভ্রু উঁচু করা আনন্দ প্রকাশের অভিব্যক্তি নয়।
✗ ঘ) show indifference: ভুল কারণ ভ্রু উঁচু করা উদাসীনতা প্রকাশ করে না, বরং প্রতিক্রিয়া প্রকাশ করে।
উৎস:
1. Oxford Advanced Learner’s Dictionary (9th Edition) – Idioms and Phrases section.
2. Cambridge Advanced Learner’s Dictionary – Idioms and Phrases.
3. বিভিন্ন সরকারি চাকরির পরীক্ষার পূর্ববর্তী বছরের প্রশ্নপত্র (BCS, Bank, Primary).