ব্যাখ্যা
সঠিক উত্তর: (গ) to keep calm
**Idiom "To keep one’s head" সম্পর্কিত ভূমিকা:**
বাংলাদেশের সরকারি চাকরির পরীক্ষাগুলোতে (BCS, Bank, Primary, NTRCA) ইংরেজি অংশে প্রায়ই Idiom ও Phrase সম্পর্কিত প্রশ্ন আসে। "To keep one’s head" একটি বহুল ব্যবহৃত ইংরেজি Idiom, যার অর্থ হলো শান্ত থাকা বা মানসিক স্থিতিশীলতা বজায় রাখা। পরীক্ষার্থীদের জন্য এই ধরনের Idiom-এর অর্থ ও ব্যবহার জানা অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ।
**"To keep one’s head" সম্পর্কে বিস্তারিত তথ্য:**
— "To keep one’s head" একটি ইংরেজি Idiom যার অর্থ হলো শান্ত থাকা, ভয় বা উত্তেজনা ছাড়াই পরিস্থিতি সামলানো।
— এই Idiom-এর বিপরীত অর্থ হলো "to lose one’s head" যার অর্থ হলো উত্তেজিত হয়ে যাওয়া বা নিয়ন্ত্রণ হারানো।
— উদাহরণ: "Despite the chaos, the captain managed to keep his head and guided the ship safely to shore."
— এই Idiom-এর উৎপত্তি সম্পর্কে স্পষ্ট কোনো তথ্য পাওয়া না গেলেও এটি বহু শতাব্দী ধরে ইংরেজি ভাষায় ব্যবহৃত হয়ে আসছে।
**বিভ্রান্তিকর বিকল্প বিশ্লেষণ:**
✗ ক) to save oneself: এই অপশনটি ভুল কারণ "to keep one’s head" অর্থ শান্ত থাকা, নিজেকে বাঁচানো নয়।
✗ খ) to be self respectful: এই অপশনটি ভুল কারণ Idiomটির অর্থ হলো শান্ত থাকা, নিজেকে সম্মান করা নয়।
✗ ঘ) none of these: এই অপশনটি ভুল কারণ সঠিক উত্তরটি হলো (গ) to keep calm।
**উৎস:**
— Oxford Advanced Learner’s Dictionary
— Cambridge Dictionary
— বিভিন্ন সরকারি চাকরির পরীক্ষার প্রশ্নব্যাংক (BCS, Bank, Primary)