ব্যাখ্যা
সঠিক উত্তর: (ক) on foot
**ভূমিকা:**
ইংরেজি ভাষায় ভ্রমণের মাধ্যম বোঝাতে বিভিন্ন prepositional phrase ব্যবহৃত হয়। বিশেষ করে "পায়ে হেঁটে যাওয়া" অর্থে "on foot" হলো সর্বাধিক গ্রহণযোগ্য ও প্রমিত রূপ। বাংলাদেশের সরকারি চাকরির পরীক্ষাগুলোতে ইংরেজি গ্রামারের এই অংশ থেকে প্রায়ই প্রশ্ন আসে। তাই সঠিক ব্যবহারের নিয়ম জানা অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ।
**"On foot" সম্পর্কে বিস্তারিত তথ্য:**
— **"On foot"** হলো ইংরেজি ভাষায় প্রচলিত একটি স্থায়ী idiomatic phrase, যার অর্থ "পায়ে হেঁটে" বা "হেঁটে যাওয়া"।
— এটি কোনো যানবাহন ব্যবহার না করে শুধুমাত্র পায়ে হেঁটে গমনকে নির্দেশ করে।
— ইংরেজি ব্যাকরণে "on" prepositionটি সাধারণত চলাচলের মাধ্যম হিসেবে ব্যবহৃত হয় যখন মাধ্যমটি সরাসরি শরীরের অংশ (যেমন: পা) জড়িত থাকে।
— উদাহরণ:
— She goes to school on foot. (সে স্কুলে পায়ে হেঁটে যায়।)
— He came to the office on foot today. (আজ তিনি অফিসে পায়ে হেঁটে এসেছেন।)
**বিভ্রান্তিকর বিকল্প বিশ্লেষণ:**
✗ খ) **on feet**: এটি ভুল কারণ "feet" হলো "foot" এর plural form। এক্ষেত্রে "on foot" (singular) সঠিক। "On feet" বললে অর্থ হয় "পায়ের উপর ভর করে", যা প্রসঙ্গে অপ্রাসঙ্গিক।
✗ গ) **by foot**: যদিও অনেক ক্ষেত্রে "by foot" ব্যবহৃত হয় বলে মনে হতে পারে, এটি আদর্শ ইংরেজি নয়। বিশেষ করে ব্রিটিশ ইংরেজিতে "on foot" প্রাধান্য পায়। তবে আমেরিকান ইংরেজিতে "by foot" ব্যবহৃত হলেও তা কম প্রচলিত।
✗ ঘ) **by walking**: এটি ব্যাকরণগতভাবে ভুল নয়, কিন্তু ইংরেজিতে চলাচলের মাধ্যম বোঝাতে সাধারণত "by + noun" ব্যবহৃত হয় যখন মাধ্যমটি যানবাহন হয় (যেমন: by car, by bus)। "Walking" হলো verb form, তাই "by walking" সঠিক নয়। সঠিক রূপ হবে "She went to New Market walking." (without "by")।
**উৎস:**
- Oxford Advanced Learner's Dictionary (Oxford University Press)
- Cambridge Grammar of the English Language (Cambridge University Press)
- Practical English Usage by Michael Swan (Oxford University Press)