সঠিক উত্তর: (খ) at large
ভুল অপশনগুলো:
✗ ক) random
✗ গ) at a stitch
✗ ঘ) are long
**Phrasal Verb "at large" এর ব্যাখ্যা:**
"at large" একটি বহুল ব্যবহৃত ইংরেজি phrasal verb যার অর্থ হলো "মুক্তভাবে", "বাধাহীনভাবে", বা "খোলা আকাশে"। এটি সাধারণত কোনো প্রাণী বা মানুষের স্বাধীন চলাফেরার ক্ষেত্রে ব্যবহৃত হয়।
**উদাহরণ:**
- Birds fly **at large** in the sky. (পাখিরা আকাশে মুক্তভাবে উড়ে বেড়ায়।)
- The prisoners escaped and are still **at large**. (কারাবন্দীরা পালিয়ে গেছে এবং এখনো ধরা ছোঁয়ার বাইরে আছে।)
---
**বিভ্রান্তিকর বিকল্প বিশ্লেষণ:**
✗ **ক) random**: "Random" অর্থ এলোমেলো বা অনিয়মিত। এটি কোনো প্রাণীর স্বাধীন চলাফেরার ক্ষেত্রে ব্যবহৃত হয় না। যেমন: "She picked a random book from the shelf." (সে তাক থেকে এলোমেলো একটি বই তুলল।)
✗ **গ) at a stitch**: এটি একটি ভুল phrasal verb। "At a stitch" বলতে সাধারণত কোনো কিছু সেলাই করা বা অত্যন্ত ব্যস্ত থাকাকে বোঝায়। যেমন: "She was at a stitch to finish her work on time." (সে সময়মতো কাজ শেষ করতে ব্যস্ত ছিল।)
✗ **ঘ) are long**: এটি একটি ভুল ব্যাকরণগত গঠন। "Birds fly are long" কোনো অর্থ বহন করে না। এটি একটি অসম্পূর্ণ বাক্যাংশ।
---
**উৎস:**
1. Oxford Advanced Learner’s Dictionary – "at large" এর সংজ্ঞা ও উদাহরণ।
2. Cambridge Dictionary – "at large" এর ব্যবহার সম্পর্কিত তথ্য।
3. বিভিন্ন ইংরেজি গ্রামার বই থেকে phrasal verb সম্পর্কিত অধ্যায়।