ব্যাখ্যা
সঠিক উত্তর: (ঘ) To ignore somebody
ভাষাগত অভিব্যক্তি ও ইংরেজি Idiom সম্পর্কিত পরীক্ষায় প্রায়ই এই ধরনের প্রশ্ন আসে। ইংরেজিতে প্রচুর Idiom বা প্রবাদ রয়েছে যেগুলোর অর্থ সরাসরি শব্দ থেকে বোঝা যায় না। তাই পরীক্ষার্থীদের Idiom সম্পর্কে ভালো ধারণা থাকা প্রয়োজন।
**"Giving someone the cold shoulder" সম্পর্কে বিস্তারিত তথ্য:**
— এটি একটি ইংরেজি Idiom যার অর্থ হলো কাউকে উপেক্ষা করা বা ইচ্ছাকৃতভাবে এড়িয়ে যাওয়া।
— এই Idiomটির উৎপত্তি সম্পর্কে বিভিন্ন মত রয়েছে। একটি প্রচলিত ধারণা হলো অতিথিদের খাবার পরিবেশনের সময় অতিথিদের জন্য গরম খাবার পরিবেশন করা হতো। কিন্তু যাদের প্রতি মনোভাব খারাপ ছিল তাদেরকে ঠান্ডা কাঁধ (Cold Shoulder) দেওয়া হতো।
— এই Idiomটি সাধারণত নেতিবাচক অর্থে ব্যবহৃত হয়। অর্থাৎ কাউকে অবজ্ঞা করা বা উপেক্ষা করা বোঝাতে ব্যবহৃত হয়।
— উদাহরণ: "He tried to talk to her, but she gave him the cold shoulder."
বিভ্রান্তিকর বিকল্প বিশ্লেষণ:
✗ (ক) To torture somebody: এটি ভুল কারণ Idiomটির অর্থ কাউকে যন্ত্রণা দেওয়া নয়।
✗ (খ) To harm somebody: এটি ভুল কারণ Idiomটির অর্থ ক্ষতি করা নয়, বরং উপেক্ষা করা।
✗ (গ) To appreciate somebody: এটি ভুল কারণ Idiomটির অর্থ প্রশংসা করা নয়, বরং উপেক্ষা করা।
উৎস:
- Oxford Dictionary of English Idioms
- Cambridge Dictionary of Idioms
- Various BCS Preliminary Question Banks (e.g., Ahsan Habib, Mominur Rahman)