ব্যাখ্যা
সঠিক উত্তর: (খ) পদমর্যাদা
'Rank' শব্দটি বিভিন্ন প্রেক্ষাপটে ব্যবহৃত হলেও সরকারি চাকরি বা সামরিক ক্ষেত্রে এর বাংলা পরিভাষা হিসেবে 'পদমর্যাদা' সর্বাধিক গ্রহণযোগ্য।
'Rank' শব্দের বাংলা পরিভাষা সম্পর্কে বিস্তারিত তথ্য:
— সরকারি চাকরি ও সামরিক ক্ষেত্রে 'Rank' বলতে কোনো ব্যক্তির পদ বা পদমর্যাদাকে বোঝানো হয়। যেমন: সেনাবাহিনীতে 'Colonel' এর বাংলা পরিভাষা 'অধিনায়ক' বা 'কর্নেল' হলেও সাধারণভাবে পদমর্যাদা হিসেবে উল্লেখ করা হয়।
— বাংলাদেশ সরকারি কর্ম কমিশন (BPSC) এবং বিভিন্ন সরকারি প্রতিষ্ঠানের নিয়োগ বিজ্ঞপ্তিতে 'Rank' এর বাংলা পরিভাষা হিসেবে 'পদমর্যাদা' ব্যবহৃত হয়।
— ইংরেজি থেকে বাংলা অভিধান অনুযায়ী 'Rank' এর অর্থ হলো: পদমর্যাদা, স্তর, শ্রেণি, পদ, পদাধিকার প্রভৃতি। তবে সরকারি ও সামরিক প্রেক্ষাপটে 'পদমর্যাদা' সর্বাধিক উপযুক্ত।
— আন্তর্জাতিক পর্যায়ে জাতিসংঘ বা অন্যান্য সংস্থার বাংলা দলিলেও 'Rank' এর বাংলা পরিভাষা হিসেবে 'পদমর্যাদা' ব্যবহৃত হয়।
বিভ্রান্তিকর বিকল্প বিশ্লেষণ:
✗ ক) পদ: 'পদ' শব্দটিRank-এর অর্থের কাছাকাছি হলেও এটি পুরোপুরি সমার্থক নয়। 'পদ' বলতে সাধারণত কোনো ব্যক্তির দায়িত্ব বা পদস্থানকে বোঝায়, যেখানে 'Rank' বলতে পদমর্যাদার স্তর বা স্তরক্রমকে বোঝানো হয়।
✗ গ) মাত্রা: 'মাত্রা' শব্দটি পরিমাপ বা পর্যায় বোঝাতে ব্যবহৃত হয়, যা 'Rank' এর অর্থের সাথে সঙ্গতিপূর্ণ নয়।
✗ ঘ) উচ্চতা: 'উচ্চতা' শব্দটি শারীরিক উচ্চতা বা স্তরকে বোঝায়, যা 'Rank' এর অর্থের সম্পূর্ণ বিপরীত।
উৎস:
— বাংলা একাডেমি ইংরেজি-বাংলা অভিধান (২য় সংস্করণ)
— বাংলাদেশ সরকারি কর্ম কমিশন (BPSC) নিয়োগ বিজ্ঞপ্তি
— সেনাবাহিনীর পদবিন্যাস সংক্রান্ত সরকারি আদেশ