ব্যাখ্যা
সঠিক উত্তর: (গ) দুর্বলতাবশত অনাথা বসে পড়ল
**বাংলা ব্যাকরণের নিয়মানুযায়ী শুদ্ধ বাক্য গঠনের ক্ষেত্রে পদ গঠন, বিভক্তি ও পদান্বয়ী অব্যয়ের সঠিক প্রয়োগ গুরুত্বপূর্ণ।**
**বিভিন্ন পদ ও বিভক্তি সম্পর্কিত বিস্তারিত তথ্য:**
— **"দুর্বলতাবশত"** হলো একটি **তৎসম পদান্বয়ী অব্যয়**, যার অর্থ "দুর্বলতার কারণে"। এটি সংস্কৃত "দুর্বলতা" (দুর্বল + তা) + "বশত" (কারণ) যোগে গঠিত। এখানে "বশত" বিভক্তি হিসেবে ব্যবহৃত হয়েছে, এবং এর পূর্ববর্তী শব্দের সাথে যুক্ত হয়ে একটি অব্যয় পদ গঠন করে। তাই "দুর্বলতাবশত" লেখাই শুদ্ধ।
— **"অনাথা"** হলো স্ত্রীলিঙ্গবাচক বিশেষণ, যার অর্থ "যিনি কারও সাহায্য পান না" বা "একাকী"। অনাথিনী শব্দটি সংস্কৃত থেকে আগত, তবে বাংলায় স্ত্রীবাচক বিশেষণ হিসেবে "অনাথা" অধিক প্রচলিত ও শুদ্ধ। "অনাথিনী" শব্দটি সংস্কৃত "অনাথিন্" (পুরুষবাচক) থেকে স্ত্রীবাচক রূপে ব্যবহৃত হলেও বাংলায় এটি অপ্রচলিত।
— **"বসে পড়ল"** ক্রিয়ার সঠিক রূপ। "বসে" ক্রিয়াবিশেষণ হিসেবে ব্যবহৃত হয়েছে, এবং "পড়ল" অতীতকালের ক্রিয়া হিসেবে সঠিক।
— **"ঃ" (বিসর্গ)** বিভক্তি হিসেবে ব্যবহৃত হয় না। এটি সংস্কৃত শব্দের শেষে উচ্চারণের সুবিধার্থে ব্যবহৃত হয়, কিন্তু বাংলা ব্যাকরণে বিভক্তি হিসেবে এর প্রয়োগ নেই। তাই "দুর্বলতাবশতঃ" লেখা অশুদ্ধ।
---
**বিভ্রান্তিকর বিকল্প বিশ্লেষণ:**
✗ (ক) দুর্বলবশত অনাথিনী বসে পড়ল:
— "দুর্বলবশত" শব্দটি অশুদ্ধ। সঠিক শব্দ "দুর্বলতাবশত"।
— "অনাথিনী" স্ত্রীবাচক বিশেষণ হিসেবে অপ্রচলিত।
✗ (খ) দুর্বলতাবশতঃ অনাথিনী বসে পড়ল:
— "ঃ" (বিসর্গ) বিভক্তি হিসেবে ব্যবহৃত হয় না।
— "অনাথিনী" স্ত্রীবাচক বিশেষণ হিসেবে অপ্রচলিত।
✗ (ঘ) দুর্বলবশত অনাথা বসে পড়ল:
— "দুর্বলবশত" শব্দটি অশুদ্ধ। সঠিক শব্দ "দুর্বলতাবশত"।
---
**উৎস:**
— বাংলা একাডেমি আধুনিক বাংলা অভিধান (তৃতীয় সংস্করণ)
— বাংলা ব্যাকরণ ও রচনা (ড. হায়াৎ মামুদ)
— মাধ্যমিক বাংলা ব্যাকরণ (বোর্ড প্রণীত)