সঠিক উত্তর: (খ) nine
ইংরেজি Proverb (প্রবাদ) সম্পূর্ণ করার প্রশ্ন BCS, NTRCA ও সকল সরকারি নিয়োগ পরীক্ষায় নিয়মিত আসে। "A stitch in time saves nine" — প্রতিটি শব্দ মুখস্থ রাখতে হবে।
প্রবাদটির বিস্তারিত:
— পূর্ণ প্রবাদ: "A stitch in time saves nine"
— আক্ষরিক অর্থ: সময়মতো একটি সেলাই দিলে পরে নয়টি সেলাই দেওয়া থেকে রক্ষা পাওয়া যায়
— প্রকৃত অর্থ: সমস্যার শুরুতে ছোট পদক্ষেপ নিলে পরে বড় সংকট এড়ানো যায়
— বাংলা সমতুল্য প্রবাদ: "সময়ের এক ফোঁড় অসময়ের দশ ফোঁড়"
পরীক্ষায় আসা অন্যান্য গুরুত্বপূর্ণ ইংরেজি প্রবাদ:
— "All that glitters is not gold." → চকচক করলেই সোনা নয়
— "A rolling stone gathers no moss." → ঘুরে বেড়ানো মানুষ সম্পদ গড়তে পারে না
— "Time and tide wait for none." → সময় ও স্রোত কারো জন্য অপেক্ষা করে না
— "Rome was not built in a day." → বড় কাজ একদিনে হয় না
বিভ্রান্তিকর অপশনসমূহ বিশ্লেষণ:
-------
✗ money: "saves money" মিলতে পারে মনে হলেও প্রবাদটির নির্দিষ্ট শব্দ "nine" — পরিবর্তন করা চলে না
✗ time: "saves time" অর্থপূর্ণ মনে হলেও প্রবাদটির নির্দিষ্ট শেষাংশ "nine" — ভুল
✗ energy: কাল্পনিক উত্তর — প্রবাদে "energy" শব্দটি নেই
উৎস: Oxford Dictionary of Proverbs; Wren & Martin English Grammar; NTRCA ও BCS ইংরেজি প্রশ্নব্যাংক; ইন্টারনেট: Cambridge Dictionary of Proverbs Online।