The correct answer is (b) Punish.
Idiom: 'Bring to book' — means to punish someone or make someone account for their wrong actions; to call someone to account.
Example: 'The corrupt official was finally brought to book.'
Bangla meaning: কাউকে শাস্তি দেওয়া বা জবাবদিহি করতে বাধ্য করা।
Origin: The phrase originally referred to making someone swear on a book (Bible), and later evolved to mean holding someone accountable and punishing them.
✗ 'Book written by a famous writer' — literal misinterpretation.
✗ 'Valueless person' — unrelated; this is closer to 'a good-for-nothing'.
✗ 'Impose' — unrelated.
Source: Oxford Idioms Dictionary; Cambridge Idioms Dictionary.