ব্যাখ্যা
সঠিক উত্তর: (গ) Three times twenty
**ভূমিকা:**
বাংলাদেশের সরকারি চাকরির পরীক্ষাগুলোতে ইংরেজি ভাষার ব্যুৎপত্তিগত ও প্রাচীন শব্দার্থ সম্পর্কিত প্রশ্ন প্রায়ই আসে। তেমনই একটি গুরুত্বপূর্ণ শব্দ হলো **"score"**, যা ইংরেজি ভাষায় প্রচলিত পুরাতন পরিমাপ পদ্ধতির অংশ হিসেবে ব্যবহৃত হয়। এই প্রশ্নটির মাধ্যমে পরীক্ষার্থীদের ইংরেজি ভাষার ঐতিহ্যবাহী পরিমাপ সম্পর্কে ধারণা যাচাই করা হয়।
---
**"Score" সম্পর্কে বিস্তারিত তথ্য:**
— **"Score"** শব্দটির উৎপত্তি প্রাচীন ইংরেজি শব্দ **"scoru"** থেকে, যার অর্থ ছিল "বিশ" (twenty)। এটি প্রাচীন ইংরেজি ও জার্মানিক ভাষায় ব্যবহৃত হতো।
— ইংরেজি ভাষায় **"a score"** বলতে **"twenty"** (বিশ) বোঝানো হতো। উদাহরণস্বরূপ, **"Four score and seven years ago"** (গেটিসবার্গ অ্যাড্রেস, ১৮৬৩) বলতে **"৮৭ বছর আগে"** বোঝানো হয়েছে (৪ × ২০ + ৭ = ৮৭)।
— **"Score"** শব্দটি এখনও কিছু ক্ষেত্রে পুরাতন অর্থে ব্যবহৃত হয়, যেমন ক্রিকেট খেলায় **"a score of 200"** বলতে **"২০০ রান"** বোঝানো হয়।
— ইংরেজি সাহিত্য ও ধর্মীয় গ্রন্থে **"score"** শব্দটির প্রচলন বেশি দেখা যায়। উদাহরণস্বরূপ, বাইবেলের ইংরেজি অনুবাদেও **"three score years"** বলতে **"ষাট বছর"** বোঝানো হয়েছে।
---
**বিভ্রান্তিকর বিকল্প বিশ্লেষণ:**
✗ ক) Thirty times: **"Score"** মানে বিশ নয়, ত্রিশ নয়। এটি পুরোপুরি ভুল।
✗ খ) Three hundred times: **"Score"** কখনই তিনশত বোঝায় না। এটি সম্পূর্ণ ভুল ব্যাখ্যা।
✗ ঘ) More than three: **"Score"** মানে বিশ বা তার বেশি নয়, এটি শুধুমাত্র বিশকে নির্দেশ করে। তাই এই বিকল্পটিও ভুল।
---
**উৎস:**
1. Oxford English Dictionary (OED) – "Score" শব্দের উৎপত্তি ও অর্থ সম্পর্কিত তথ্য।
2. Merriam-Webster Dictionary – "Score" শব্দের প্রচলিত ও ঐতিহাসিক অর্থ।
3. Abraham Lincoln’s Gettysburg Address (1863) – "Four score and seven years ago" উক্তির ব্যাখ্যা।