ব্যাখ্যা
সঠিক উত্তর: (খ) তুর্কি
‘উজবুক’ শব্দটি বাংলা ভাষায় ব্যবহৃত একটি প্রচলিত শব্দ, যার অর্থ হলো ‘নির্বোধ’, ‘বোকা’, বা ‘অসামঞ্জস্য ব্যক্তি’।
‘উজবুক’ শব্দ সম্পর্কে বিস্তারিত তথ্য:
— ‘উজবুক’ শব্দটি তুর্কি ভাষা থেকে বাংলা ভাষায় এসেছে। তুর্কি ভাষায় ‘Ucbuk’ শব্দটির অর্থ হলো ‘নির্বোধ’ বা ‘বোকা’।
— বাংলা ভাষায় ‘উজবুক’ শব্দটি সাধারণত অশিক্ষিত, অসামাজিক বা নির্বোধ ব্যক্তিকে বোঝাতে ব্যবহৃত হয়।
— তুর্কি থেকে আগত অন্যান্য শব্দের মধ্যে রয়েছে ‘বাবুর্চি’ (রাঁধুনি), ‘চাকু’ (ছুরি), ‘দারোগা’ (পুলিশ কর্মকর্তা) ইত্যাদি।
— তুর্কি ভাষার প্রভাব বাংলা ভাষায় বিশেষ করে মুঘল আমলে বেশি লক্ষ্য করা যায়, কারণ তুর্কিরা ছিল মুঘল সাম্রাজ্যের শাসক শ্রেণির অংশ।
বিভ্রান্তিকর বিকল্প বিশ্লেষণ:
✗ ফার্সি: ফার্সি ভাষা থেকে বাংলায় অনেক শব্দ এসেছে, যেমন ‘দরজা’, ‘আমদানি’, ‘রফতানি’ ইত্যাদি। তবে ‘উজবুক’ শব্দটি ফার্সি নয়।
✗ পর্তুগিজ: পর্তুগিজ ভাষা থেকে বাংলায় অনেক শব্দ এসেছে, যেমন ‘আলপিন’, ‘বালতি’, ‘চাবি’ ইত্যাদি। ‘উজবুক’ শব্দটি পর্তুগিজ নয়।
✗ আরবি: আরবি ভাষা থেকে বাংলায় অনেক শব্দ এসেছে, যেমন ‘আল্লাহ’, ‘কালাম’, ‘হিসাব’ ইত্যাদি। ‘উজবুক’ শব্দটি আরবি নয়।
উৎস:
— বাংলা একাডেমী ব্যবহারিক বাংলা অভিধান, বাংলা একাডেমী, ঢাকা।
— তুর্কি ভাষা ও বাংলা ভাষার শব্দসম্ভার, ড. মুহাম্মদ শহীদুল্লাহ।
— মুঘল আমলে বাংলা ভাষায় বিদেশি শব্দের প্রভাব, ড. সুনীতিকুমার চট্টোপাধ্যায়।