ব্যাখ্যা
সঠিক উত্তর: (ঘ) into
**ভূমিকা:**
বাংলাদেশ সরকারি চাকরির পরীক্ষাগুলোতে ইংরেজি গ্রামার অংশে প্রিপোজিশন (Preposition) সম্পর্কিত প্রশ্ন প্রায়ই আসে। বিশেষ করে "enter into" এর মতো ফ্রেজাল ভার্বগুলো সঠিকভাবে ব্যবহারের উপর গুরুত্ব দেওয়া হয়। উপরের প্রশ্নটি এমনই একটি উদাহরণ যেখানে সঠিক প্রিপোজিশন নির্বাচন করতে হবে।
**"Enter into" সম্পর্কে বিস্তারিত তথ্য:**
— **"Enter into"** একটি বহুল ব্যবহৃত ফ্রেজাল ভার্ব যার অর্থ হলো কোনো চুক্তি, চুক্তিপত্র, আলোচনা বা সমঝোতায় প্রবেশ করা বা অংশগ্রহণ করা।
— এটি সাধারণত formal বা legal context-এ ব্যবহৃত হয়। যেমন:
- *The two companies entered into a partnership agreement.*
- *They entered into a contract with the government.*
— **"Enter"** নিজে একটি স্বয়ংসম্পূর্ণ ক্রিয়া হলেও **"into"** যোগ করার মাধ্যমে এটি একটি ফ্রেজাল ভার্বে পরিণত হয়, যার অর্থ আরও নির্দিষ্ট হয়ে যায়।
— **"Enter into"** এর বিপরীতে **"enter in"** বা **"enter upon"** ব্যবহৃত হয় না। এগুলো ভুল প্রিপোজিশনের উদাহরণ।
---
**বিভ্রান্তিকর বিকল্প বিশ্লেষণ:**
✗ **ক) no preposition**: "Enter an agreement" বলা যায় না। "Enter" নিজে একটি ক্রিয়া হলেও এটি সাধারণত কোনো স্থান বা অবস্থানে প্রবেশ করার জন্য ব্যবহৃত হয় (যেমন: *He entered the room*), কিন্তু কোনো চুক্তিতে প্রবেশ করার জন্য **"into"** প্রয়োজন।
✗ **খ) upon**: "Enter upon" বলা যায়, কিন্তু এটি সাধারণত কোনো কাজ শুরু করার জন্য ব্যবহৃত হয় (যেমন: *He entered upon his duties*), কোনো চুক্তির ক্ষেত্রে নয়।
✗ **গ) in**: "Enter in" বলা যায় না। "In" সাধারণত কোনো অবস্থান বা সময়ের জন্য ব্যবহৃত হয়, চুক্তির ক্ষেত্রে নয়।
---
**উৎস:**
- *Oxford Advanced Learner’s Dictionary* (Oxford University Press)
- *Cambridge Grammar of the English Language* (Cambridge University Press)
- *English Grammar in Use* (Raymond Murphy, Cambridge University Press)