সঠিক উত্তর: (খ) I forbade him to go
**ইংরেজি ক্রিয়ার ব্যবহার সম্পর্কিত সাধারণ জ্ঞান:**
ইংরেজি ভাষায় কিছু ক্রিয়া বিশেষ নিয়ম অনুসরণ করে। "Forbid" ক্রিয়ার ব্যবহারও নির্দিষ্ট নিয়ম মেনে করতে হয়। এটি একটি transitve verb (অর্থাৎ সরাসরি object নেয়)। Forbid-এর পর ব্যক্তির নাম বা object-এর পরে "to + base form of verb" (to go, to come ইত্যাদি) ব্যবহৃত হয়। অন্যদিকে, "from + gerund" (going) ব্যবহৃত হয় না। তাই "forbid someone to do something" সঠিক গঠন।
**"Forbid" ক্রিয়া সম্পর্কে বিস্তারিত তথ্য:**
— "Forbid" অর্থ নিষেধ করা, মানা করা। যেমন: "I forbid you to smoke here."
— এটি একটি নিয়ন্ত্রণকারী ক্রিয়া (causative verb) হিসেবে ব্যবহৃত হয়, যার অর্থ কারো উপর কোনো কাজ সম্পাদন করতে বাধা দেওয়া।
— Forbid-এর past form হলো "forbade" (উচ্চারণ: /fərˈbæd/) এবং past participle হলো "forbidden" (উচ্চারণ: /fərˈbɪdən/)।
— Forbid-এর বিপরীত শব্দ হলো "allow" বা "permit"। যেমন: "I allowed him to go."
— Forbid-এর সাথে সাধারণত ব্যক্তির নাম বা object-এর পরে "to + verb" ব্যবহৃত হয়। যেমন: "She forbade her children to watch TV late at night."
— Forbid-এর সাথে "from + gerund" ব্যবহার করা যায় না। এটি ভুল গঠন। যেমন: "She forbade him from going" (ভুল)।
বিভ্রান্তিকর বিকল্প বিশ্লেষণ:
✗ (ক) I forbade him from going: "Forbid" এর পরে "from + gerund" ব্যবহার করা যায় না। এটি ভুল গঠন।
✗ (গ) I forbade him going: "Forbid" এর পরে সরাসরি gerund (going) ব্যবহার করা যায় না। এটি ভুল গঠন।
✗ (ঘ) I forbade him not to go: "Forbid" এর পরে negative form (not) ব্যবহার করা যায় না। এটি ভুল গঠন।
উৎস:
- Oxford Advanced Learner’s Dictionary (9th Edition)
- Cambridge Grammar of the English Language
- Longman Dictionary of Contemporary English